Forum Komunitas Online Gunungkidul |
|
| Community or Communication? | |
|
+6wiwid Agus_Gogon gimbik Asmaraningtyas ASDD Mase_ 10 posters | |
Community or Communication? | Community | | 83% | [ 5 ] | Communication | | 0% | [ 0 ] | Manut | | 17% | [ 1 ] |
| Total Suara : 6 | | Poll closed |
| Pengirim | Message |
---|
Mase_ Camat
Lokasi : di atas Gentheng Reputation : 45 Join date : 28.02.08
| Subyek: Community or Communication? Tue Feb 07, 2012 12:25 pm | |
| Menyambung share pendapat pada posting Kang jimin di media Group FB tentang Komunitas atau Komunikasi, saya utarakan di sini saja. Monggo yang lainnya juga berpendapat untuk meramaikan. Community or communication..? Komunitas: sebuah kelompok yg individunya memiliki beberapa perbedaan tetapi menyatu dalam persamaan visi dan misinya melalui komunikasi. Komunikasi: suatu proses penyampaian informasi dari satu pihak kepada pihak lain. Pendapat saya, dalam komunitas pasti ada komunikasi, tetapi komunikasi belum tentu dilakukan hanya dlm komunitas namun bisa antar individu. Forum Komunitas, Portal Komunitas, Komunitas Blogger: kata Forum hanya merupakan media yang dipakai. Komunitas Online berarti Kelompok orang2 online. Tetapi Komunikasi Online berarti penyampain informasi secara online (chat, email..itu termasuk). K*sk*s The Largest Indonesian Community, bukan The Largest Indonesian Communication. Tambahan... FKOGK atau FKOG ? sama saja, hanya masalah penyebutan saja. Pendapat Saya, FKOGK/FKO-GK. Forum Komunitas Online Gunungkidul memang huruf awalnya jadi FKOG. Tetapi sudah mendarah daging bahwa Gunungkidul jika disingkat itu GK, bukan hanya G. Jika FKOGK kenapa penulisan Gunungkidul tidak dipisah menjadi GunungKidul..? pendapat saya, Jika Dipisah itu merupakan rangkaian kata Gunung dan Kidul, bukan merupakan nama daerah. Sekali lagi ini hanya pendapat individu saya, jika ada yang punya pendapat lain monggo silahkan. Tetapi tetap ingat pesan kang jimin...harus secara sehat. Monggo...
Terakhir diubah oleh wiwid tanggal Sun Feb 12, 2012 3:09 am, total 1 kali diubah (Reason for editing : Nambahin polling) | |
| | | ASDD Presidium
Lokasi : 7°49'LU 110°22'BT Reputation : 72 Join date : 20.02.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Tue Feb 07, 2012 1:32 pm | |
| lebih pass kalo Komunitas - Quote :
Komunitas adalah sebuah kelompok sosial dari beberapa organisme yang berbagi lingkungan, umumnya memiliki ketertarikan dan habitat yang sama. Dalam komunitas manusia, individu-individu di dalamnya dapat memiliki maksud, kepercayaan, sumber daya, preferensi, kebutuhan, risiko dan sejumlah kondisi lain yang serupa. Komunitas berasal dari bahasa Latin communitas yang berarti "kesamaan", kemudian dapat diturunkan dari communis yang berarti "sama, publik, dibagi oleh semua atau banyak".
karena kita punya visi misi yang sama, untuk memajukan Gunungkidul | |
| | | Asmaraningtyas Camat
Lokasi : Karangmojo Reputation : 39 Join date : 08.01.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Tue Feb 07, 2012 11:17 pm | |
| nurut aku sing bener, ya Gunung Kidul dudu gunungkidul. New York, dudu Newyork,Tel Aviv dudu telaviv, Jawa Tengah dudu Jawatengah,Papua Barat dudu Papuabarat | |
| | | ASDD Presidium
Lokasi : 7°49'LU 110°22'BT Reputation : 72 Join date : 20.02.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Wed Feb 08, 2012 10:41 am | |
| - Asmaraningtyas wrote:
- nurut aku sing bener, ya Gunung Kidul dudu gunungkidul.
New York, dudu Newyork,Tel Aviv dudu telaviv, Jawa Tengah dudu Jawatengah,Papua Barat dudu Papuabarat nak iki rodo ra pener menurutku, karena gunungkidul ki kata serapan seko boso jowo dudu kosakata asli bahasa indonesia koyo Jawa Tengah, Jawa barat, dll conto liyane wonosari, mojopahit, parangkusumo dll..... New York ro Tel Aviv kwi kosakata seko asline kono, dadi nulise yo di padakke kono | |
| | | Mase_ Camat
Lokasi : di atas Gentheng Reputation : 45 Join date : 28.02.08
| Subyek: Re: Community or Communication? Wed Feb 08, 2012 11:15 am | |
| - Asmaraningtyas wrote:
- nurut aku sing bener, ya Gunung Kidul dudu gunungkidul.
New York, dudu Newyork,Tel Aviv dudu telaviv, Jawa Tengah dudu Jawatengah,Papua Barat dudu Papuabarat HMm... masuk akal juga.. - ASDD wrote:
gunungkidul ki kata serapan seko boso jowo dudu kosakata asli bahasa indonesia koyo Jawa Tengah, Jawa barat, dll
conto liyane wonosari, mojopahit, parangkusumo dll.....
New York ro Tel Aviv kwi kosakata seko asline kono, dadi nulise yo di padakke kono iki juga masuk akal.... Tapi Di Web Resmi Gunungkidul penulisannnya juga selalu dirangkai... Monggo coba Pendapat yang lainnya.... | |
| | | gimbik Pengawas
Lokasi : Nori One Reputation : 6 Join date : 04.03.08
| Subyek: Re: Community or Communication? Wed Feb 08, 2012 12:22 pm | |
| - Mase_ wrote:
- Asmaraningtyas wrote:
- nurut aku sing bener, ya Gunung Kidul dudu gunungkidul.
New York, dudu Newyork,Tel Aviv dudu telaviv, Jawa Tengah dudu Jawatengah,Papua Barat dudu Papuabarat HMm... masuk akal juga..
- ASDD wrote:
gunungkidul ki kata serapan seko boso jowo dudu kosakata asli bahasa indonesia koyo Jawa Tengah, Jawa barat, dll
conto liyane wonosari, mojopahit, parangkusumo dll.....
New York ro Tel Aviv kwi kosakata seko asline kono, dadi nulise yo di padakke kono iki juga masuk akal....
Tapi Di Web Resmi Gunungkidul penulisannnya juga selalu dirangkai... Monggo coba Pendapat yang lainnya.... kembali lagi ke nama tempat atau nama daerah, tidak bisa dirubah begitu saja sebagai contoh Wonosari = Wonosantun Boyolali = Bajul kesupen pasargede = peken Ageng mekaten pendapat kulo. | |
| | | ASDD Presidium
Lokasi : 7°49'LU 110°22'BT Reputation : 72 Join date : 20.02.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Wed Feb 08, 2012 12:48 pm | |
| - gimbik wrote:
kembali lagi ke nama tempat atau nama daerah, tidak bisa dirubah begitu saja sebagai contoh
Wonosari = Wonosantun Boyolali = Bajul kesupen pasargede = peken Ageng
mekaten pendapat kulo. ora mudeng aku nak iki maksudte kepriye, kok malah dadi kromo kabeh. kwi mau kan mbahas nama gunungkidul dalam kaidah bahasa indonesia. | |
| | | gimbik Pengawas
Lokasi : Nori One Reputation : 6 Join date : 04.03.08
| Subyek: Re: Community or Communication? Wed Feb 08, 2012 12:53 pm | |
| - ASDD wrote:
- gimbik wrote:
kembali lagi ke nama tempat atau nama daerah, tidak bisa dirubah begitu saja sebagai contoh
Wonosari = Wonosantun Boyolali = Bajul kesupen pasargede = peken Ageng
mekaten pendapat kulo. ora mudeng aku nak iki maksudte kepriye, kok malah dadi kromo kabeh. kwi mau kan mbahas nama gunungkidul dalam kaidah bahasa indonesia. maksudte ki nek jeneng tempat ki ora oleh di ganti2 begitu masnya | |
| | | ASDD Presidium
Lokasi : 7°49'LU 110°22'BT Reputation : 72 Join date : 20.02.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Wed Feb 08, 2012 12:57 pm | |
| - gimbik wrote:
maksudte ki nek jeneng tempat ki ora oleh di ganti2 begitu masnya oo....begono. lagi mudeng aku maksudte | |
| | | gimbik Pengawas
Lokasi : Nori One Reputation : 6 Join date : 04.03.08
| Subyek: Re: Community or Communication? Wed Feb 08, 2012 1:00 pm | |
| hadieewwwww...sip sip....sudah masuk berarti | |
| | | ASDD Presidium
Lokasi : 7°49'LU 110°22'BT Reputation : 72 Join date : 20.02.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Wed Feb 08, 2012 1:15 pm | |
| - gimbik wrote:
- hadieewwwww...sip sip....sudah masuk berarti
back to topik disik iki Community or Communication? | |
| | | Agus_Gogon Pengawas
Lokasi : karangetan rongkop GK pondok gede Reputation : 109 Join date : 17.09.10
| Subyek: Re: Community or Communication? Wed Feb 08, 2012 7:31 pm | |
| ngendikane MASE sampon leres,,aku wes mathok orasah ganti 2 wes iki wae apik | |
| | | wiwid HanSip
Lokasi : Dunia Maya Reputation : 19 Join date : 09.08.09
| | | | Asmaraningtyas Camat
Lokasi : Karangmojo Reputation : 39 Join date : 08.01.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Thu Feb 09, 2012 3:35 am | |
| - ASDD wrote:
- Asmaraningtyas wrote:
- nurut aku sing bener, ya Gunung Kidul dudu gunungkidul.
New York, dudu Newyork,Tel Aviv dudu telaviv, Jawa Tengah dudu Jawatengah,Papua Barat dudu Papuabarat nak iki rodo ra pener menurutku, karena gunungkidul ki kata serapan seko boso jowo dudu kosakata asli bahasa indonesia koyo Jawa Tengah, Jawa barat, dll
conto liyane wonosari, mojopahit, parangkusumo dll.....
New York ro Tel Aviv kwi kosakata seko asline kono, dadi nulise yo di padakke kono lha apa basa jawa wis duwe ejaan dhewe. kok ra padha ro sing bahasa endonesa? masalahe aku ki sok eng Jakarta Selatan, terus mlaku mlaku eng tangerang selatan. nek dhong dolan apel biyen nyanng karang tengah, nek buru manuk neng karang etan. mbahku biyen wong Giri Belah.... ehhh iya wis tau neng Condong Catur durung? | |
| | | wiwid HanSip
Lokasi : Dunia Maya Reputation : 19 Join date : 09.08.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Thu Feb 09, 2012 4:42 am | |
| dudu ejaan dewe mbah.. tapi kata serapan.. - Code:
-
Kata serapan adalah kata yang berasal dari bahasa lain (bahasa daerah/bahasa luar negeri) yang kemudian ejaan, ucapan, dan tulisannya disesuaikan untuk memperkaya kosa kata. Setiap masyarakat bahasa memiliki tentang cara yang digunakan untuk mengungkapkan gagasan dan perasaan atau untuk menyebutkan atau mengacu ke benda-benda di sekitarnya. Hingga pada suatu titik waktu, kata-kata yang dihasilkan melalui kesepakatan masyarakat itu sendiri umumnya mencukupi keperluan itu, namun manakala terjadi hubungan dengan masyarakat bahasa lain, sangat mungkin muncul gagasan, konsep, atau barang baru yang datang dari luar budaya masyarakat itu. Dengan sendirinya juga diperlukan kata baru. Salah satu cara memenuhi keperluan itu--yang sering dianggap lebih mudah--adalah mengambil kata yang digunakan oleh masyarakat luar yang menjadi asal hal ihwal baru itu.
Wikipedia
Mending sik! Community or Communication?.. | |
| | | sacho_eka Pengawas
Lokasi : tangerang- banten Reputation : 36 Join date : 03.11.08
| Subyek: Re: Community or Communication? Thu Feb 09, 2012 8:50 am | |
| komunitas wae... penak neng kuping | |
| | | ASDD Presidium
Lokasi : 7°49'LU 110°22'BT Reputation : 72 Join date : 20.02.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Thu Feb 09, 2012 5:54 pm | |
| - Asmaraningtyas wrote:
lha apa basa jawa wis duwe ejaan dhewe. kok ra padha ro sing bahasa endonesa?
masalahe aku ki sok eng Jakarta Selatan, terus mlaku mlaku eng tangerang selatan. nek dhong dolan apel biyen nyanng karang tengah, nek buru manuk neng karang etan. mbahku biyen wong Giri Belah....
ehhh iya wis tau neng Condong Catur durung? lha yo jelas boso jowo duwe aturan dewe, hurup yo naganggo hurup jowo kwi Condongcatur pak (ora nganggo spasi), perbatasan karo Minomartani, Purwomartani, Caturtunggal, Sinduadi. Karang tengah sek iki pak? Wonosari, Gedangsari, Girisubo, Karangmojo, Purwosari, Saptosari, Tanjungsari | |
| | | Asmaraningtyas Camat
Lokasi : Karangmojo Reputation : 39 Join date : 08.01.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Thu Feb 09, 2012 8:32 pm | |
| terlepas dari penggunaan diluaran di EYD tidak ada diatur seperti itu. yang ada dan paling dekat dengan itu cuma ini:
5. Huruf kapital dipakai sebagai huruf pertama unsur nama jabatan dan pangkat yang diikuti nama orang atau yang dipakai sebagai pengganti nama orang tertentu, nama instansi, atau nama tempat. Misalnya: Wakil Presiden Adam Malik, Perdana Menteri Nehru, Profesor Supomo, Laksamana Muda Udara Husein Sastranegara, Sekretaris Jenderal Departemen Pertanian, Gubernur Irian Jaya.
Irian jaya di tulisnya Irian Jaya dan bukan irianjaya. selain itu di buku EYD yg saya dapat dr guru bhasa endonesaku dulu cuma ada dua nama tempat tertulis di buku EYD yaitu Tanah Abang dan Kuala Lumpur. jadi Gunungkidul tuh ikut siapa aku ga paham....
kalau masalah unsur sserapan....di EYD ga ada yg ngatur kaya gitu , ga ada yg ngatur GunungKidul di tulis gunungkidul dst, nich aku copas aturuan eyd mengenai kata serapan , adanya begini :
IV. PENULISAN UNSUR SERAPAN Dalam perkembangannya, bahasa Indonesia menyerap unsur dari pelbagai bahasa lain, baik dari bahasa daerah maupun dari bahasa asing, seperti Sansekerta, Arab, Portugis, Belanda, atau Inggris. Berdasarkan taraf integrasinya, unsure pinjaman dalam bahasa Indonesia dapat dibagi atas dua golongan besar. Pertama, unsur pinjaman yang belum sepenuhnya terserap ke dalam bahasa Indonesia, seperti reshuffle, shuttle cock, l’axplanation de l’homme. Unsur-unsur yang dipakai dalam konteks bahasa Indonesia, tetapi pengucapannya masih mengikuti cara asing. Kedua, unsur pinjaman yang pengucapan dan penulisannya disesuaikan dengan kaidah bahasa Indonesia. Dalam hal ini diusahakan agar ejaannya hanya diubah seperlunya sehingga bentuk Indonesianya masih dapat dibandingkan dengan bentuk asalnya. Kaidah ejaan yang berlaku bagi unsure serapan itu sebagai berikut. aa (Belanda) menjadi a paal pal baal bal actaaf oktaf ae tetap ae jika tidak bervariasi dengan e aerob aerob aerodimanics aerodonamika ae, jika bervariasi dengan e, menjadi e haemoglobin hemoglobin haematite hematit ai tetap ai trailer trailer caisson kaison au tetap au audiogram audiogram autrotoph autrotof tautomer tautomer hydraulic hidraulik caustic kaustik c di muka a, u, o dan konsonan mejadi k calomel kalomel construction konstruksi cubic kubik coup kup classification klasifikasi crystal kristal c di muka e, i, oe, dan y menjadi s central sentral cent sen cybernetics sibernetika circulation sirkulasi cylinder silinder ceolom selom cc di muka o, u dan konsonan menjadi k accomodation akomodasi acculturation akulturasi acclimatization aklimatisasi accumulation akumulasi acclamation aklamasi cc di muka e dan i menjadi ks accent aksen accessory aksesori vaccine vaksin cch dan ch di muka a, o dan konsonan menjadi k saccharin sakarin charisma karisma cholera kolera chromosome kromosom technique teknik ch yang lafalnya s atau sy menjadi s echelon eselon machine mesin ch yang lafalnya c menjadi c check cek \ China Cina ç (Sanskerta) menjadi s çabda sabda çastra sastra e tetap e effect efek description deskripsi synthesis sintesis ea tetap ea idealist idealis habeas baheas ee (Belanda) menjadi e stratosfeer stratosfer systeem sistem ei tetap ei eicosane eikosan eidetic eidetik einsteinium einsteinium eo tetap eo stereo stereo geometry geometri zeolite zeolit eu tetap eu neutron neutron eugenol eugenol europium europium f tetap f fanatic fanatik factor factor fossil fosil gh menjadi g sorghum sorgum gue menjadi ge igue ige gigue gige i pada awal suku kata di muka vokal tetap i iambus iambus ion ion iota iota ie (Belanda) menjadi i jika lafalnya i politiek politik riem rim ie tetap ie jika lafalnya bukan i variety varietas patient pasien afficient efisien kh (Arab) tetap kh khusus khusus akhir akhir ng tetap ng contingent kontingen congres kongres linguistics linguistik oe (oi Yunani) menjadi e oestrogen estrogen oenology enology foetus fetus oo (Belanda) menjadi o komfoor kompor provoost provos oo (Inggris) menjadi u cartoon kartun proof pruf pool pul oo (vokal ganda) tetap oo zoology zoology coordination koordinasi ou menjadi u jika lafalnya u gouverneur gubernur coupon kupon contour kontur ph menjadi f phase fase physiology fisiologi spectograph spektograf ps tetap ps pseudo pseudo psychiatry psikiatri psychic psikis psychosomatic psikosomatik pt tetap pt pterosaur pterosaur pteridology pteridologi ptyalin ptyalin q menjadi k aquarium akuarium frequency frekuensi equator ekator rh menjadi r rhapsody rapsodi rhombus rombus rhythm ritme rhetoric retorika sc di muka a, o, u, dan konsonan menjadi sk scandium skandium scoptopia skoptopia scutella skutela sclerosis sklerosis scriptie skripsi sc di muka e, i, dan y menjadi s scenography senografi scintillation sintilasi scyphistoma sifistoma sch di muka vokal menjadi sk schema skema schizophrenia skizofrenia scholasticism skolastisisme t di muka i menjadi s jika lafalnya s ratio rasio actie aksi patient pasien th menjadi t theocracy teokrasi orthography ortografi thiopental tiopental thrombosis trombosis methode (Belanda) metode u tetap u unit unit nucleolus nucleolus structure struktur institute institute ua tetap ua dualism dualism aquarium akuarium ue tetap ue suede sued duet duet ui tetap ui equinox ekuinoks conduite konduite uo tetap uo fluorescein fluoresein quorum kuorum quota kuota uu menjadi u prematuur prematur vacuum vakum v tetap v vitamin vitamin television televisi cavalery kavaleri x pada awal kata tetap x xanthate xantat xenon xenon xylophone xilofon xc di muka e dan i menjadi ks exception eksepsi excess ekses excision eksisi excitation eksitasi xc di muka a, o, u, dan konsonan menjadi ksk excavation ekskavasi excommunication ekskomunikasi excursive ekskursif exclusive eksklusif y tetap y jika lafalnya y yakitori yakitori yangonin yangonin yen yen yuan yuan y manjadi y jika lafalnya i yttrium itrium dynamo dinamo propyl propil psyschology psikologi z tetap z zenith zenith zirconium zirkonium zodiac zodiak zygote zigot konsonan ganda menjadi tunggal, kecuali kalau dapat membingungkan. Misalnya: gabbro gabro commission komisi accu aki ferrum ferum effect efek salfeggio salfegio Tetapi: mass massa Catatan: 1. Unsur pungutan yang sudah lazim dieja sesuai dengan ejaan bahasa Indonesia tidak perlu lagi diubah. Misalnya: Kabar, sirsak, iklan, erlu, bengkel, hadir 2. Sekalipun dalam ejaan yang dismpurnakan huruf q dan x diterima sebagai bagian abjad bahasa Indonesia, unsur yang mengandung kedua huruf itu diindonesiakan menurut kaidah yang terurai di atas. Kedua huruf itu dipergunakan dalam penggunaan tertentu saja, seperti dalam pembedaan nama dan istilah khusus. Di samping pegangan untuk penulisan unsur serapan tersebut di atas, berikut ini didaftarkan juga akhiran-akhiran asing serta penyesuaiannya dalam bahasa Indonesia. Akhiran itu diserap sebagai bagian kata yang utuh. Kata seperti standarisasi, efektif, dan implementasi diserap secara utuh di samping kata standar, efek, dan implemen. -aat (Belanda) menjadi -at advocaat advokat -age menjadi -ase percentage persentase etalage etalase -al, -eel (Belanda), -aal (Belanda) menjadi -al structural, structureel structural formal, formeel formal normal, normaal normal -ant menjadi -an accountant akuntan informant informan -archy, -archie (Belanda) menjadi -arki anarchy, anarchie anarki oligarchy, oligarchie oligarki -ary, -air (Belanda) menjadi -er complementary, komplementer complementair primary, primair primer secondary, secondair sekunder -(a)tion, -(a)tie (Belanda) menjadi -asi, -as action, actie aksi publication, publicatie publikasi -eel (Belanda) menjadi -el ideëel ideel materieel materiel moreel morel -ein tetap -ein casein kasein protein protein -ic, -ics, ique, -iek, -ica (Belanda) menjadi -ik, -ika logic, logica logika phonetics, phonetiek fonetik physics, physica fisika dialectics, dialektica dialektika technique, techniek teknik -ic, -isch (adjektiva Belanda) menjadi -ik electronic, elektronisch elektronik mechanic, mechanisch mekanik ballistic, ballistisch balistik -ical, isch (Belanda) menjadi -is economical, economisch ekonomis practical, practisch praktis logical, logisch logis -ile, -iel menjadi -il percentile, percentiel persenril mobile, mobiel mobil -ism, isme (Belanda) menjadi -isme modernism, modernisme modernisme communism, communisme komunisme -ist menjadi -is publicist publisis egoist egois -ive, -ief (Belanda) menjadi -if descriptive, descriptief deskriptif demonstrative, demonstratief demonstratif -logue menjadi -log catalogue catalog dialogue dialog -logy, -logie (Belanda) menjadi -logi technology, technologie teknologi physiology, physiologie fisiologi analogy, analogie analogi -loog (Belanda) menjadi -log analoog analog epiloog epilog -oid, -oide (Belanda) menjadi -oid hominoid, hominoide hominoid anthropoid, anthropoide anthropoid -oir(e) menjadi -oar trotoir trotoar repertoire repertoar -or, -eur (Belanda) menjadi -ur, -ir director, directuer direktur inspector, inspectuer inspektur amateur amatir formateur formatur -or tetap -or dictator diktator corrector korektor -ty, -teit (Belanda) menjadi -tas university, universiteit universitas quality, kwaliteit kualitas -ure, -uur (Belanda) menjadi -ur structure, struktuur struktur premature, prematuur prematur
| |
| | | ASDD Presidium
Lokasi : 7°49'LU 110°22'BT Reputation : 72 Join date : 20.02.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Thu Feb 09, 2012 8:49 pm | |
| - Asmaraningtyas wrote:
- terlepas dari penggunaan diluaran di EYD tidak ada diatur seperti itu. yang ada dan paling dekat dengan itu cuma ini:
5. Huruf kapital dipakai sebagai huruf pertama unsur nama jabatan dan pangkat yang diikuti nama orang atau yang dipakai sebagai pengganti nama orang tertentu, nama instansi, atau nama tempat. Misalnya: Wakil Presiden Adam Malik, Perdana Menteri Nehru, Profesor Supomo, Laksamana Muda Udara Husein Sastranegara, Sekretaris Jenderal Departemen Pertanian, Gubernur Irian Jaya.
kata gunungkidul itu sudah ada sebelum bahasa indonesia dipake, jadi itu serapan dari bahasa jawa | |
| | | Asmaraningtyas Camat
Lokasi : Karangmojo Reputation : 39 Join date : 08.01.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Thu Feb 09, 2012 9:02 pm | |
| ya uwislah...
aku rung madang ki.... | |
| | | gimbik Pengawas
Lokasi : Nori One Reputation : 6 Join date : 04.03.08
| Subyek: Re: Community or Communication? Thu Feb 09, 2012 11:16 pm | |
| komunitas mawon | |
| | | ASDD Presidium
Lokasi : 7°49'LU 110°22'BT Reputation : 72 Join date : 20.02.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Fri Feb 10, 2012 10:59 am | |
| - Asmaraningtyas wrote:
- ya uwislah...
aku rung madang ki.... - gimbik wrote:
-
komunitas mawon Back to TOpik ndisik Community or Communication? | |
| | | sacho_eka Pengawas
Lokasi : tangerang- banten Reputation : 36 Join date : 03.11.08
| Subyek: Re: Community or Communication? Fri Feb 10, 2012 1:45 pm | |
| komunitas wae.. | |
| | | ASDD Presidium
Lokasi : 7°49'LU 110°22'BT Reputation : 72 Join date : 20.02.09
| | | | gimbik Pengawas
Lokasi : Nori One Reputation : 6 Join date : 04.03.08
| | | | Mase_ Camat
Lokasi : di atas Gentheng Reputation : 45 Join date : 28.02.08
| Subyek: Re: Community or Communication? Fri Feb 10, 2012 3:54 pm | |
| Ya pada intinya, forum ini dibuat dengan beberapa pertimbangan termasuk mempertimbangkan penggunaan kata komunitas atau Komunikasi... GunungKidul atau Gunungkidul, penyingkatan FKOG atau FKOGK..... Penggunaan Free Hosting dll. Tetapi jika dikoreksi kembali memang kurang tepat... tidak ada salahnya diubah agar memiliki kesan yang lebih baik ke depannya.... Monggo, debat sehat masih terbuka untuk semua member.... Yang masih mau memberikan saran, koreksi terhadap forum ini...sekali lagi semua akan diterima dengan lapang dada dan legowo... tentu harus diiringi dengan sebuah argument yg kuat. Monggo...... silahkaen.... | |
| | | wiwid HanSip
Lokasi : Dunia Maya Reputation : 19 Join date : 09.08.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Fri Feb 10, 2012 5:46 pm | |
| Klo masalah penyingkatan FKOGK ato FKOG aq lebih cocok ke FKOG aja.. Alesannya karna lebih singkat, lebih mudah diucapkan, dan memang kata yang seharusnya digunakan adalah Gunungkidul, bukan Gunung Kidul..
Terakhir diubah oleh wiwid tanggal Sat Feb 11, 2012 12:59 am, total 2 kali diubah | |
| | | Mase_ Camat
Lokasi : di atas Gentheng Reputation : 45 Join date : 28.02.08
| Subyek: Re: Community or Communication? Sat Feb 11, 2012 12:49 am | |
| - wiwid wrote:
- Klo masalah penyingkatan FKOGK ato FKOG aq lebih cocok ke FKOG aja..
Alesannya karna lebih singkat, lebih mudah diucapkan, dan memang kata yang seharusnya digunakan adalah Gunungkidul, bukan Gunung Kidul..
Sama saja, sing endi sing penak wae.... | |
| | | wiwid HanSip
Lokasi : Dunia Maya Reputation : 19 Join date : 09.08.09
| Subyek: Re: Community or Communication? Sat Feb 11, 2012 1:02 am | |
| Gak iso ngunuh! Kudu dibakukan! Itu kan slogan nya WDC.. Klo perlu diadakan polling dulu untuk menetukan.. | |
| | | Mase_ Camat
Lokasi : di atas Gentheng Reputation : 45 Join date : 28.02.08
| Subyek: Re: Community or Communication? Sat Feb 11, 2012 11:35 am | |
| - wiwid wrote:
- Gak iso ngunuh!
Kudu dibakukan! Itu kan slogan nya WDC.. Klo perlu diadakan polling dulu untuk menetukan.. Ya biar yang lain kasih komen dulu..... | |
| | | Sponsored content
| Subyek: Re: Community or Communication? | |
| |
| | | | Community or Communication? | |
|
Similar topics | |
|
| Permissions in this forum: | Anda tidak dapat menjawab topik
| |
| |
| |
|